¡Dios suyo! ¡Ayúdalo!

O mejor tan solo reprodúcelos porque sin esta gente no habría fotografías como esta:

En la parte de atrás de la camioneta dice: “Jesus dio for you” lo cual indicaría un deprimente slang de camionetero.  O si no, dice, “Jesus die for you” que entonces diría algo así como que el pobre Jesús de los cristianos se la pasa muriendo cada vez que alguien lee ese letrero. 

¿Notaron el error? ¿Cuál es? 

Simple, le faltó escribir una letra “d” luego de “died” para que la frase cumpliera su intención de sentencia pecadora.  Bueno, el de la camioneta seguramente no tiene ni idea de eso y ha de ir escuchando reggaetón adentro mientras ve las falditas de las patojas. 

Sí, yo sé, soy un purista.  Hahaha.

Escribe un comentario