He was Lost in translation and now is dead.
Video of the last minutes of Robert Dziekanski
Police ignorance and brutality are confirmed once again. A Polish man who speak not a single word of English was murdered when he entered a panic attack in a Canadian Airport. It was his first time on a plane and he had some books in his luggage.
This reminds me of the cruel murdering of the Brazilian guy, Jean Charles de Menezes, in London one morning of July 22th., 2005.
Are you happy about how we fight against terrorism and social paranoia?
Tears in my pillows,
subscribe to my posts in your feeder!


























16 Noviembre, 2007 a las 4:15 pm
Beautifully put. He was truly Lost in Translation.
16 Noviembre, 2007 a las 7:59 pm
[...] por condottiero Un usuario de Youtube que tuvo el coraje de ver los últimos minutos de vida del polaco, Robert Dziekanski, asesinado en el aeropuerto de Vancouver [...]
6 Diciembre, 2007 a las 8:27 pm
TODOS LOS PUTOS POLICIAS EN EL MUNDO SON PUTOS SU PUTA MADRE ERA UNA PUERCA,SE SIENTEN MUY CHINGONES CON SU PUTA ARMA PERO SE CAGAN CUANDO HAY ALGUIEN CON UN ARMA,ESTE POBRE HOMBRE HONRADO VENIA DE UN PAIS CON MUCHOS PROBLEMAS PERO ESTOS HIJOS DE SU PUTA Y PUERCA MADRE LO ASESINARON,OJALA Y LES HAGAN LO MISMO EL QUE A HIERRO MATA A HIERRO MUERE·